E-listBBSSearchRankingMilkyway-KaiganGo to Top

姫野カオルコけんきゅう室

姫野作品の末枝に勝手に迫る!
 

 フランス語あとがきの秘密(『愛はひとり』単行本:幻冬舎)    

 フレンチポップスの薫りのする集英社文庫版『愛はひとり』では、カバー、作品中にいたいけな感じの子犬の写真が配置されている。いい感じだ。

 単行本では、オビの惹句がこうだ。
 
  わたしは

  さびしくなんか
 
  ない

  2秒ほど息が詰まった。

 そして、単行本のあとがきは、フランス語。 文末に” Kaoruko Himeno ” の署名。
 なんだか、センチな気分になった。一つも意味は分からなかったけれども。

            ・・・文中のローマ字の表記 ”Tonikaku”、”kudasai”が気になったまま

 読めた人はいるだろうか?姫野さんのあとがきを味わうことは能わないのか...  (つづく ↓)

  (by はやしなつせ 12.06.02)
 
 
『愛はひとり』単行本 仏語あとがき

 姫野ファン「山羊 さん」からメールを貰った。
 
> フランス語の辞書で単語を拾っていっても全然わからなくて、
> なんだか姫野先生に拒絶されたような「がっくり感」を持っていたもので…
>     ........

> もう一度単語拾いから挑戦してみようかと思っています。
> レポートになるほどのものにする自信は全くないのですが、
> 途中まででもやってみます。
 
 そして、翻訳が届いた。 >「あとがき」の翻訳を見る

 

 | 姫野カオルコ研究所へ |  NEXT>

inserted by FC2 system